Vous êtes ici : Accueil - Guide > Le Mag > Injures religieuses

Injures religieuses


©

Selon les pays, la proportion entre les ‘sortes' de jurons diffèrent. Si en France par exemple on utilise plus facilement des jurons ‘scato' ou ‘sexuels', les Québécois eux préfèrent les gros mots religieux (c'est le cas des vieux jurons français aussi)

A une époque l'église avait une influence très forte sur le quotidien des gens, et en dire du mal était péché. N'avez-vous jamais entendu vos grands parents dire ‘on ne jure pas sur le Seigneur !' lorsque qu'un ‘Nom de Dieu' était lancé ?
C'est pour détourner cet interdit que les gros mots tels que parbleu, morbleu, sacrebleu, etc. sont nés. Le mot Dieu est tout simplement remplacé par bleu. Futé !

Reprenons le fil de l'article, direction le Canada. Comme je l'ai dit plus haut, les Québécois privilégient les termes en relation avec la religion pour jurer. Lors d'un petit séjour outre-Atlantique, ne soyez pas surpris d'entendre des ‘baptêmes, sacrifice, tabernak ou ostie' pour notre merde national, ou ‘calice' à la place de ‘chier'.

Mais la limite entre les sortes de jurons n'est pas infranchissable. Certaines sociétés elles s'amusent à mélanger les jurons sexuels et religieux. En Roumanie cela donne des expressions du genre : ‘va niquer l'église de ta mère !', ‘va niquer le christ de ta mère !', alors que les Américains préfèrent un ‘Holly Fuck' (enculé sacré) ou ‘holly shit' (merde sacrée)...

Crédit photo: église par christophe-ramos

Pages du guide en rapport avec cet article

Cet article n'a reçu aucun commentaire, soyez le 1er à le faire !

Please wait    Chargement...